ПЕРЕКЛАД ЯК РІЗНОВИД МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Анотація
У статті висвітлено роль
культурологічного чинника
в процесі перекладу як
різновиду міжкультурної
комунікації. Визначено завдання
підготовки фахівців
з перекладознавства.
Проаналізовано основні
труднощі, з якими стикаються
в перекладацькій діяльності.
Розкрито особливості лексичних
трансформацій під час
перекладу й важливість
контексту.
Завантаження
Дані завантаження ще не доступні.