Фонетическая компетенция будущих переводчиков: особенности формирования.
Аннотация
В статье рассмотрен вопрос обучения
переводу в свете компетентностного подхода.
Раскрыто содержание понятия
«профессиональная переводческая
компетенция», ее социокультурная и
лингвистическая составляющие. Доказана
необходимость целенаправленного
формирования фонетической компетенции
будущих переводчиков в процессе обучения
устному последовательному переводу.
Охарактеризованы различия между родным
и иностранным языками на всех уровнях
фонологической системы, а именно – на уровне
звука, ударения и нитонации. Выявлены
трудности формирования указанной
компетенции (в частности обращено внимание
на интерферирующее влияние родного языка)
и предложены пути их преодоления.
Скачивания
Данные скачивания пока недоступны.