Фонетична компетенція майбутніх перекладачів: особливості формування.
Анотація
У тсатті порушено питання навчання
перекладу у вістлі компетентнісного
підходу. Розкрито зміст поняття
«професійна перекладацька компетенція»,
її соціокультурний і лінгвістичний
складники. Доведено необхідність
цілеспрямованого формування
фонетичної компетенції майбутніх
перекладачів у процесі навчання усного
послідовного перекладу.
Схарактеризовано відмінності між рідною
та іноземною мовами на всіх рівнях
фонологічної системи, а саме – на рівні
звуку, наголосу та інтонації. З’ясовано
труднощі формування фонетичної
компетенції (зокрема звернено увагу на
інтерференційні впливи рідної мови) і
окреслено шляхи їх подолання.
Завантаження
Дані завантаження ще не доступні.